Resumo dos Melhores Tradutores de Websites WordPress
TranslatePress
- Tradução armazenada no seu BD
- Interface fácil de usar
- Tradução automática
- Compatibilidade WPML
Versão gratuita disponível no repositório wordpress
Weglot
- Serviço baseado na nuvem
- Tradução automática
- Tradução SEO
- Fácil de usar
Versão de trilha disponível
O objectivo aqui não é mostrar todas as ferramentas disponíveis para traduzir um website, mas para ir directamente para o mais eficiente. Desta forma, pode poupar o seu tempo e levar "o melhor" para o seu negócio online.
Os tradutores do website WordPress podem ser extremamente benéficos para empresas e indivíduos que desejem comunicar a sua mensagem a uma audiência global. Ao utilizar um tradutor de website WordPress, pode facilmente traduzir o seu website para várias línguas, tornando-o acessível a pessoas de todo o mundo. Os tradutores de websites WordPress têm um enorme impacto no crescimento do seu website e no seu sucesso.
No entanto, há várias coisas a pensar quando se opta pelo melhor tradutor de websites WordPress para as suas necessidades. Não precisa definitivamente daquele que não é eficaz, certo? Duas das opções mais populares são a TranslatePress e a Weglot. Ambos os plugins oferecem grandes características e opções para traduzir o seu site WordPress.
De acordo com uma pesquisa, apenas 20% de pessoas em todo o mundo sabem falar e ler inglês. E se falhar a tradução do seu website para outras línguas, poderá perder potenciais clientes.
TranslatePress é um plugin de gestão de tradução de código aberto para WordPress e Weglot é um plugin multilingue para WordPress, concebido para que qualquer pessoa possa traduzir facilmente o seu website sem ter de instalar qualquer software ou serviço adicional. No entanto, existem algumas diferenças chave entre os dois que deve ter em conta antes de tomar a sua decisão final.
Vamos mergulhar mais fundo nos melhores tradutores de wordpress
Tudo o que precisa de saber sobre a TranslatePress
Translatepress é um poderoso plugin de tradução que o ajuda a traduzir o seu sítio WordPress para várias línguas. É bastante conveniente e vem com muitas características que o tornam uma óptima escolha para traduzir o seu sítio WordPress. Quer uma demonstração? Verifique bestforblogger website, porque nós usamos este plugin !
Principais características
- Interface fácil de usar: Tem uma interface de fácil utilização que facilita a tradução do seu sítio WordPress para várias línguas.
- Tradução automática: Traduz automaticamente o seu conteúdo para a língua da sua escolha graças ao Google Translate ou DeepL (na versão paga).
- Compatibilidade WPML: É compatível com o Plugin Multilingue WordPress (WPML), facilitando a tradução do seu sítio WordPress para várias línguas.
- Gestão da tradução: Vem com um sistema de gestão de traduções que lhe permite gerir facilmente as suas traduções.
- Memória de tradução: Guarda automaticamente as suas traduções numa memória de tradução, tornando fácil a sua reutilização em futuras traduções.
- Tradução profissional: Oferece serviços de tradução profissional que o podem ajudar a traduzir o seu sítio WordPress para várias línguas.
- Apoio às línguas RTL: Suporta línguas da direita para a esquerda (RTL), facilitando a tradução do seu site WordPress para línguas RTL.
- SEO Multilingue: Vem com características SEO multilingues que o ajudam a optimizar o seu sítio WordPress para múltiplas línguas.
- Personalizável: É altamente personalizável, permitindo-lhe personalizar o plugin de acordo com as suas necessidades.
- Grátis: Tem um plugin gratuito que está disponível para download a partir do repositório de plugins do WordPress.
Prós e contras
PROS | CONS |
---|---|
- Não há necessidade de contratar um tradutor - TranslatePress pode usar a tradução automática automática automática para traduzir o seu conteúdo - A TranslatePress é constantemente actualizada com novas funcionalidades e melhorias - +220 idiomas suportados | - Tradução manual por bloco html. A tradução de um post pode demorar algum tempo. - Se estiver a utilizar o WordPress multisite, a TranslatePress infelizmente não é compatível. Precisará de utilizar um plugin ou serviço de tradução diferente para a sua rede multissítios. |
Tabela de preços

A Translatepress oferece grandes características por um preço razoável. Agarra-o agora ! (14 dias de garantia de devolução do dinheiro)
Weglot
Weglot é uma das principais ferramentas de tradução que o ajuda a traduzir o seu sítio web para qualquer língua. Tem muitas características que o tornam uma óptima escolha para a tradução de sítios web.
Principais características
- Tradução automática: Weglot traduz automaticamente o seu website para qualquer língua à sua escolha. Esta é uma característica brilhante se quiser traduzir rapidamente o seu sítio web para várias línguas.
- Serviço de Tradução Humana: Weglot também oferece serviços de tradução humana.
- Tradução SEO: Weglot oferece serviços de tradução SEO.
- Fácil de usar: Weglot é fácil de usar e pode ser rapidamente instalado no seu website.
Prós e contras
PROS | CONS |
---|---|
- O Weglot é fácil de usar e demora apenas alguns minutos a ser instalado. - A Weglot fornece traduções de alta qualidade, realizadas por tradutores profissionais. - Oferece uma vasta gama de características, incluindo a detecção automática de linguagem, optimização SEO, e a capacidade de adicionar as suas próprias traduções personalizadas. - Weglot integra-se com todos os principais CMS, tais como WordPress, Shopify, e Squarespace. | - Weglot não oferece qualquer forma de pré-visualizar o seu site traduzido antes de entrar em funcionamento - por isso pode acabar com alguns erros embaraçosos se não tiver cuidado. - Weglot não suporta actualmente línguas da direita para a esquerda (como o árabe ou o hebraico), por isso se o seu site precisa de ser traduzido para uma destas línguas, terá de encontrar outra solução. - Weglot é um serviço pago que se torna demasiado caro para websites com grande quantidade de conteúdo |
Tabela de preços

Quer deixar a Weglot gerir a tradução do seu sítio web ? Junte-se agora.
Então qual é a diferença chave entre a TranslatePress e a Weglot?
Prós e contras
Weglot | TranslatePress |
---|---|
Serviço de base de nuvens O seu preço depende das palavras que se traduzem Fornece-lhe uma chave API Traduz o seu sítio web em tempo real Tradução automática e manual disponível | Ferramenta de tradução auto-sediada Tem uma versão gratuita com características mínimas Não precisa de uma chave API Gera ficheiros estáticos Tradução automática e manual disponível |
Dicas para usar TranslatePress
- Descarregar e instalar o plugin.
- Para adicionar um novo idioma, vá a Definições > Geral > Idioma do site e seleccione o botão Adicionar novo idioma.
- Aparecerá um pop-up onde poderá optar pela sua nova língua a partir de uma lista suspensa. Uma vez seleccionada a sua língua, clique no botão Adicionar.
- A sua nova língua constará agora da lista de línguas disponíveis.
- Para traduzir o seu conteúdo, vá ao post ou página que deseja traduzir e clique no botão Traduzir Página no editor do WordPress.
- Um novo separador irá abrir-se no editor WordPress onde poderá seleccionar a língua para a qual deseja traduzir o seu conteúdo.
- Uma vez seleccionada a sua língua, pode começar a traduzir o seu conteúdo (tradução automática disponível).
- Quando terminar a tradução do seu conteúdo, clique no botão Guardar e Fechar.
- O seu conteúdo será agora traduzido para a língua que seleccionou.
Dicas de utilização do Weglot
- Escolha as línguas para as quais quer traduzir o seu sítio web. Weglot oferece mais de 100 opções linguísticas.
- Escolha como pretende traduzir o seu sítio web. Pode utilizar o plugin Weglot Translate ou o Weglot API.
- Se utilizar o plugin Weglot Translate, instale-o e active-o no seu site WordPress. Depois, vá para a página de definições Weglot e introduza a sua chave API.
- Se utilizar o Weglot API, inscreva-se para obter uma chave API gratuita. Depois, siga as instruções na página de documentação da Weglot API para integrar a API no seu website.
- Uma vez integrado o Weglot API ou plugin no seu sítio web, todo o seu conteúdo será automaticamente traduzido para as línguas que seleccionou. Poderá então editar as traduções, se necessário.
Como conclusão...
Esperamos que tenha gostado deste artigo sobre a tradução de sítios Web WordPress. Ambos Translatepress e Weglot são excelentes serviços para a tradução de websites WordPress.
Como Weglot é uma nuvem, o seu preço depende do número de palavras que se quer traduzir. Noutras palavras, os seus textos traduzidos são entregues por servidores Weglot (não pelo seu servidor). O Weglot é uma ferramenta muito intuitiva com uma grande configuração.
A versão traduzida paga é utilizada neste website porque o seu preço não está relacionado com o número de caracteres, e porque oferece uma grande integração DeepL para tradução automática.
Cada um tem os seus próprios prós e contras, mas ambos são boas opções. Só precisa de optar pela que se adapta às suas necessidades.
Perguntas mais frequentes
Graças a uma das ferramentas acima do seu website, o seu público internacional será agarrado. Se quiser partilhar os seus comentários, por favor, deixe-me uma linha na linha de comentários abaixo.